FullMetal Alchemist / Fullmetal Alchemist Brotherhood!
Fullmetal Alchemist (鋼の錬金術師 Hagane no renkinjutsushi?) è un manga giapponese creato da Hiromu Arakawa nel 2001 e concluso nel 2010. In patria viene pubblicato nella rivista mensile Shonen Gangan, pubblicata dalla Square-Enix e composto da 108 capitoli, raccolti in 27 tankōbon. In Italia il manga viene tradotto e pubblicato dalla Panini Comics nella collana Planet Manga ed ha raggiunto i 26 volumi pubblicati. Da esso sono state tratte due serie animate ed un film anime trasmessi in Italia da MTV durante l'Anime Night rispettivamente nel 2007 e nel 2010.
Pur partendo da una base comune, la trama della prima serie dell'anime (2003) strada facendo si allontana molto da quella delmanga. La seconda serie animata (2009) è pensata per seguire più fedelmente il manga ed, eccezion fatta per il primo episodio, presenta solo differenze marginali rispetto alla versione cartacea. Fullmetal Alchemist è un manga fantasy ambientato agli inizi del XX secolo in un paese chiamato Amestris. In questo mondo immaginario l'alchimia è la scienza che permette di trasmutare una materia in una differente (secondo la legge dello scambio equivalente) attraverso l'uso di un cerchio alchemico. I migliori alchimisti hanno la possibilità di partecipare ad un esame per poi entrare nell'esercito, con il titolo di alchimisti di Stato. Edward e Alphonse Elric erano dei bambini che vivevano in un villaggio di campagna chiamato Resembool. Il padre dei ragazzi Hohenheim (Hohenheim della Luce nell'anime e Van Hohenheim nel manga), un alchimista straordinario, se ne era andato di casa quando Edward era ancora molto piccolo e Alphonse era praticamente un neonato. Anni dopo, la madre dei ragazzi, Trisha Elric, morì a causa di una grave malattia. Dopo la sua morte, Edward e Alphonse vissero insieme a Winry e sua nonna fino a quando non trovarono un'insegnante di alchimia. Dopo aver completato il tirocinio impostogli da quest'ultima, tornarono a casa con l'intenzione di riportare in vita la defunta madre attraverso il cerchio alchemico che avevano trovato fra gli appunti del padre. Il loro tentativo fallisce e al posto del redivivo corpo della madre compare un mucchio informe di carne e ossa, creato a costo della gamba sinistra di Edward e dell'intero corpo di Alphonse. Nel disperato tentativo di salvare suo fratello, Edward sacrificò il suo braccio destro per legare l'anima di Al ad un'armatura. Il braccio e la gamba di Edward furono sostituiti da due arti meccanici chiamati automail. Nella versione originale giapponese, il termine "Fullmetal" è usato per descrivere una persona tenace ed ostinata. Nel sesto volume del manga, come nell'ottavo episodio dell'anime del 2003, viene rivelato che quando un alchimista diviene un Alchimista di Stato gli viene conferito un titolo; a Edward è stato assegnato il titolo di "Fullmetal", facendolo così diventare "Fullmetal Alchemist". Un Alchimista di Stato chiamato Roy Mustang arrivò dopo la trasmutazione umana fallita di Ed e Al. Avendo intuito la bravura di Edward, Mustang suggerì che il modo migliore per i due ragazzi di raggiungere il loro scopo era di diventare Alchimisti di Stato e lavorare per lui. Spronato dalla proposta dell'uomo, Edward si ripropose di diventare un Alchimista di Stato, così da poter sfruttare le risorse disponibili agli Alchimisti di Stato e trovare un modo di recuperare quello che lui e Alphonse avevano perso. Alla fine i due fratelli vennero a conoscenza della pietra filosofale ed incominciarono a cercarla sicuri che quella avrebbe potuto fargli recuperare i loro corpi. Continuando le loro ricerche vennero a sapere segreti sulla Pietra Filosofale che non avrebbero mai voluto scoprire; decisero così di cercare di riottenere i propri corpi senza dover ricorrere alla pietra.Trama
Terminologia Personaggi
Manga ed anime del 2003, per quanto partiti entrambi da una base comune, si trovano a differire in maniera evidente nello sviluppo della trama man mano che la storia prosegue. Per questo motivo gli stessi personaggi vengono ad interagire in realtà differenti, che li portano ad assumere atteggiamenti diversi. In alcuni casi varia il contesto in cui si sono trovati a vivere, quindi anche determinate loro scelte e aspetti del loro carattere, rendendoli a sé stanti da una versione all'altra. Di conseguenza conoscere i personaggi dell'anime non significa conoscere quelli del manga e vice versa. Inoltre, nell'anime compaiono personaggi specificatamente inventati per il corso di questa vicenda, non presenti nel manga. Nella pubblicazione cartacea, allo stesso modo, fanno la loro comparsa nuovi personaggi, non apparsi nei capitoli sui quali ci si è basati per costruire la saga televisiva.
Personaggi principaliSigle di apertura e di chiusura
[modifica]
Fullmetal Alchemist: Brotherhood.
Questa seconda serie animata non è una continuazione della prima: la storia riparte dal principio, seguendo più fedelmente gli avvenimenti del manga, seppur presentando qualche differenza (solitamente omettendo o modificando particolari e scene non rilevanti, per procedere più speditamente, oppure cambiando l'ordine di alcune scene; talvolta viene aggiunta qualche scena secondaria per spiegare dei passaggi nella trama non chiari nel manga[1]). Fa eccezione il primo episodio, che ruota attorno ad un personaggio che non esiste nel manga... la versione cartacea in pratica inizia con gli avvenimenti dell'episodio 3 (i contenuti dell'episodio 2 provengono da capitoli successivi del manga: nell'anime la spiegazione sul passato dei due protagonisti è stata anticipata).
La serie viene trasmessa in Giappone sulle reti MBS e TBS la domenica alle ore 17:00. È inoltre visibile gratuitamente attraverso un canale ufficiale su YouTube, sottotitolata in varie lingue. L'edizione doppiata in lingua italiana trasmessa da MTV dall'ottobre 2009, che riprende alcuni dei doppiatori della prima serie, non presenta alcuna localizzazione del video, lasciando anche le schermate dei titoli in kanji e senza traduzioni in sovraimpressione. In base a questo, anche il titolo della serie viene mostrato privo della dicitura "Brotherhood".
Dopo la sigla iniziale a volte è presente un breve riassunto dell'episodio precedente; a volte, come nell'episodio 13, è invece presente una breve scena prima della sigla. Dopo la sigla finale vi è un breve "trailer" che anticipa il contenuto della successiva puntata. Raramente, dopo i titoli di coda e prima delle "anticipazioni" può esserci, come nell'episodio 6, un breve segmento ulteriore a chiusura dell'episodio (in quel caso, la scena in cui Winry scopre di aver dimenticato di inserire una vite nell'automail di Ed). L'eyecatch consiste in due immagini raffiguranti uno o più personaggi visti nell'episodio con il loro nome scritto in caratteri occidentali[2], inoltre una voce maschile recita il titolo inglese della serie. Nella distribuzione su Youtube le due immagini, invece che essere mostrate una dopo l'altra a metà episodio, si trovano una a metà e l'altra alla fine, fra i titoli di coda e le anticipazioni.
Sigle di apertura e di chiusura
- Again di Yui, opening degli episodi 1-14
- Hologram (ホログラム Horoguramu?) dei NICO Touches the Walls, opening degli episodi 15-26
- Golden Time Lover (ゴールデンタイムラバー Goruden Taimu Rabā?) dei Sukima Switch, opening degli episodi 27-38
- Period dei CHEMISTRY, opening degli episodi 39-50
- Rain dei Sid, opening degli episodi 51-62
- Uso (嘘 bugia?) dei Sid, ending degli episodi 1-14
- LET IT OUT di Miho Fukuhara, ending degli episodi 15-26
- Tsunaida te (つないだ手?) delle Lil'B, ending degli episodi 27-38
- Shunkan sentimental (瞬間センチメンタル?) delle SCANDAL, ending degli episodi 39-50
- Ray of light di Shoko Nakagawa, ending degli episodi 51-62
- Rain dei Sid, ending episodio 63
- Hologram (ホログラム Horoguramu?) dei NICO Touches the Walls, ending episodio 64